Mislio sam da stanem ovde i da vidite da li sam toliki kuèkin sin za kojeg me neki od vas smatraju.
Pensavo di mettermi quassù e lasciarvi vedere se sono davvero quel gran figlio di puttana che credete.
Barem ne moram da stanem sa strane da bi pogrebna povorka prošla.
Almeno non devo mettermi da parte per far passare un funerale.
Ako želiš da stanem, odmah mi reci.
Se vuoi che mi fermi, dimmelo adesso.
Iako bih i ja bih želeo da stanem i odmorim se...
Per quanto mi piacerebbe fermarmi per un pausa...
Mogu da stanem na taj podijum sutra i poserem se na jedno od dece s rakom a ljudi bi i dalje glasali za mene jer mrze tvoju ženu.
Non piace nemmeno a te. Posso presentarmi sul podio domani e fregarmene di quelli che realizzano i sogni dei bambini con il cancro e tutti voteranno per me. Perchè detestano tua moglie.
Ali svaki put kad moram da stanem i pomognem ovim malim stvorenjima to me eventualno zadrzava od obavljanja mnogo hitnijih stvari.
Ma ogni volta che devo fermarmi e occuparmi delle piccole cose... potenzialmente mi impedisce di occuparmi di questioni piu' urgenti.
Vidite, evo zašto ne mogu da stanem iza Boga.
Vedi, ecco perche' non credo in Dio.
Mrzim da stanem na žvaku, èak i zimi.
Odio pestare i chewing gum, anche d'inverno.
U iskušenju sam, ali kupila sam tu novu haljinu za praznik i odluèna sam u nameri da stanem u nju.
E' una tentazione, ma ho questo nuovo vestito per le vacanze e sono determinata ad infilarmici dentro.
U redu, mlada damo, možete li mi reæi kad da stanem?
Va bene, signorina, vuole darmi lei, per favore, lo stop?
Idem kuæi da stanem pred porodièni streljaèki vod.
Sto andando a casa ad affrontare i parenti inferociti.
Oh, trebao sam da stanem kod "samo jedno piæe".
Oh, avrei dovuto fermarmi ad un solo drink anche io.
Reci mi kada treba da stanem.
Fammi sapere se vuoi accostare o qualcosa del genere.
Pošto æu onda moæi da stanem pored tebe.
Così posso stare fieramente accanto a te.
Ne smem sebi da dozvolim da stanem na pogrešnu stranu.
Non mi posso permettere di inimicarmi la persona sbagliata. Gli parlerai?
Ja æu govoriti slova, a ti mi kaži kada da stanem.
Dirò l'alfabeto, tu dimmi quando devo fermarmi.
Nadam se da znaš, da mi nikada nije bila namera da stanem izmeðu tebe i tvog sina.
E spero che tu sappia che non ho mai avuto alcuna intenzione di mettermi tra te e tuo figlio.
Ili æu dobiti poruku, ili E-MAIL ili nešto zvanièno iza èega mogu da stanem, jer sve drugo ne odgovara.
Che riceva un messaggio, un'email o qualcosa di ufficiale con cui possa proteggermi o non se ne fa niente.
Èast mi je, da stanem pored tebe na pesku.
E' un onore stare accanto a te sulle sabbie.
Izvinjavam se, mogu li možda da stanem ispred...?
Mi scusi, potrei per caso passare...?
Ne mogu da stanem, veæ kasnim!
Non posso fermarmi, sono in ritardo!
Ja samo mogu da stanem iza svojih ubeðenja.
Posso solo attenermi alle mie stesse idee politiche.
Pa, dr Vejl je rekao da æe biti dobro za mene da stanem na svoje noge.
Beh, il dottor Whale dice che mi farebbe bene camminare un po'.
Ne znam za vas dve, ali ja æu da stanem u red gde te našminkaju i obuku u kostim princeze.
Non so voi, ma io mi fiondero' al punto dove ti truccano come una principessa.
Kad su videli da neæu da stanem, "kontroverzovali" su me.
Quando videro che non mi fermavo misero in moto la macchina del fango.
Pozvali ste me da stanem ispred saradnika. Izgledam kao cinkaroš.
Mi fa apparire come una spia davanti ai miei colleghi.
Uzmi ovo i reci kad da stanem.
Perfetto. Tu prendi questo e dimmi quando fermarmi.
Kogod Crta bio, odakle god da dolazi, neæu da stanem dokle god ostatak sveta ne poveruje u njega.
Non importa chi sia questo Fulmine, o da dove venga... Non mi fermero' finche' il resto del mondo non credera' in lui.
Želiš da stanem u red da dovršiš svog Normana Rokvela.
Vuoi che io mi presti per completare il tuo Norman Rockwell.
Ne mogu da stanem pred vas i tvrdim da sam bezgrešan.
Non posso stare davanti a te e ritenere di essere senza peccato.
Moraæu da stanem u gornjem delu grada. 59-ta i Peta.
Devo andare tra la 59esima e la quinta.
Sada povreðujem ljude i moram da stanem na put tome.
Qualcuno è stato danneggiato per colpa mia. È ora di finirla.
Ako mi neko može pomoæi da stanem na nogu, prilièno sam siguran da mogu da se vratim na posao!
Se qualcuno mi aiuta a rimettermi in piedi, sono sicuro di potermi rimettere a lavoro.
(Aplauz) Onda sam pomislila: „A zašto da stanem tu?
(Applausi) E poi ho pensato, "Perché fermarsi qui?
I da budem potpuno iskren, teško mi je da stanem ovde i to kažem.
E volendo essere onesti, è molto difficile per me stare qui e parlare.
Moj govor do sada već ima 6000 reči i mislim da bi ovde trebalo da stanem.
Così, il mio discorso ha già raggiunto le 6000 parole, e sento che dovrei fermarmi qui.
Želim da stanem na sekund, u čemu ste mi vi pomogli, jer želim da se suočim sa dve veoma pogrešne pretpostavke koje sada mogu da nastanu.
Voglio fermarmi un momento, e voi mi avete aiutato a farlo, perché voglio chiarire due terribili equivoci che potrebbero sorgere a questo punto.
0.5552990436554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?